العلامة المجلسي ( مترجم : سيد عبد الحسين رضائى )
11
بحار الأنوار ( ج 74 ) ( كتاب الروضة در مبانى اخلاق از طريق آيات و روايات ) ( فارسى )
و هر كس كه در زمين است و خورشيد و ماه و ستارگان ، كوهها ، درختان ، جنبندگان و بسيارى از مردم و بسيارى ثابت شد بر او عذاب و كسى را كه خدا خوار كند ، نيست مر او را هيچ عزيز دارندهاى همانا خدا انجام مىدهد هر كارى را كه بخواهد - آيهء 20 . اين دو دشمن دشمنى كردند در بارهى پروردگارشان پس آنان كه كافر شدند بريده مىشود بر ايشان جامههائى از آتش كه ميريزد از فراز سرهايشان آب داغ كه گداخته مىشود به آن آنچه كه در شكمهايشان و پوستهايشان است و براى ايشانست گرزهائى از آهن هر گاه اراده كنند كه بيرون آيند از آن اندوه باز گرداننده شوند در آن و بچشند عذاب آتش سوزان را ، همانا خدا آنان را كه ايمان آوردند و كردار شايسته انجام دادند وارد مىكند ببهشتهائى كه جارى مىشود از زير آنها نهرها و زيور مىكنند در آن النگوها از طلا و مرواريد و لباسهايشان در آنجا حرير است و رهنمائى شدهاند به پاكى گفتار و رهنمائى شدهاند بسوى راه پسنديده - آيهء 25 - 18 . و اگر ترا تكذيب مىكنند براستى تكذيب كردند پيش از ايشان قوم نوح و عاد و ثمود و قوم ابراهيم و قوم لوط و اصحاب مدين را و تكذيب كرده شد موسى پس مهلت دادم مر كافران را پس گرفتم ايشان را و چگونه بود انكار من و چه بسا از قريهها كه هلاك نموديم آنان را و اهل آن قريه ستمكار بودند پس آن فرود آمده است بر سقفهايش و چاه معطل مانده و كوشك بلند . تا گفتهى خداى تعالى كه ميفرمايد : و بسا قريهاى كه مهلت داديم مر آن را و آن ستمكننده بود بعد آن را گرفتم و بسوى من است بازگشت . سوره مؤمنون - چون يكى از ايشان را مرگ آمد ، گفت : خدايا مرا برگردان شايد من كارى شايسته انجام دهم در آنچه كه واگذاشتم ، بس كن كه همانا آن سخنى است كه او گويندهى آنست و از پيش ايشان پردهايست تا روزى كه برانگيخته مىشوند ، پس چون در صور دميده مىشود پس نباشد نسبتى در ميانشان در آن